"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


Ладно уж, русский язык вам уже дохуя "вражеский", чо вы с украинским то делаете?

кстати, о "вражеском"

@темы: такие дела

Комментарии
10.07.2014 в 06:40

рыжый летописец
смишно((
10.07.2014 в 08:31

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
DOOM13, украинский необходимо перевести на арабскую вязь латиницу, а то он слишком похож на поганый москальский!:facepalm3:
10.07.2014 в 08:38

Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Вот интересно ,что ирландцы ,которых физически убивали за употребление родного языка, и которые широко известны любовью ко всему британскому , имеют 2 государственных языка и не страдают от этого совершенно. (А если учесть ирландский акцент - мстят английскому языку за годы геноцида каждый день и совершенно бескровно)
А тут что не день то новый праздник!
10.07.2014 в 10:06

у меня две проблемы: Яой и маленькая память жёсткого диска
DOOM13, ну не знают та у себя ребята, что музей "військово-історичний" и что?
10.07.2014 в 11:26

Які ж ви, москалі, єбануті
Мне тут давеча один гордый укр среди прочего бреда (под патроны 7,47 и того, что у Украины нет никаких иных танков, кроме Оплотов, но и тех не ибо все продали, но могучая армия Украины и нацгвардия, где почти у всех есть боевой опыт громит не то чеченских наемников, не тоополченцев ДНР-ЛНР, у которых в армии служили только 2 из 10 донбасских крестьян) успел соощить, что москаль- это в первую очередь (если не только) - российский солдат, а вовсе не москвич.
И гордо кинул ссылку на Даля: МОСКАЛЬ м. южн. москвич, русский; солдат, военнослужащий. От москаля, хоть полы отрежь, да уйди! Кто идет? Черт! Ладно, абы не москаль. С москалем дружись, а камень за пазухой держи (а за кол держись). Мутит, как москаль на селе, т. е. солдат.

Так что что-то у вас там уж совсем все странно с мовой, если я ее знаю лучше носителей.
10.07.2014 в 11:42

Брумбурумбурумбурурум
DOOM13, "військово" - від "військо", "воєнно" - від "війна". Є таке слово. Про правильність назви конкретного музею, на жаль, сказати нічого не можу.
10.07.2014 в 12:22

Стим, ну вообще, насколько я знаю, раньше, веке этак в 19м, слово "москаль" действительно относилось к солдатам. Это сейчас все русские поголовно москали. Мне эта трансформация не вполне понятна, потому что презрительное прозвище для русских я всегда считала "кацап", как для украинских "хохол".
10.07.2014 в 12:25

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
Seteh,
То есть, по всей Украине "військово-історичні музеї", и только во Львове - самый правильный. Серьезно?
10.07.2014 в 12:39

Брумбурумбурумбурурум
DOOM13, прочитай ще раз повільніше мій комент, чи що.
Слово "воєнний" - є, використовується, має цілком законне значення "такий, що стосується війни". Українську мову тут не викривлено

и только во Львове - самый правильный

Про правильність назви конкретного музею, на жаль, сказати нічого не можу.
10.07.2014 в 12:57

Які ж ви, москалі, єбануті
Koravek, Даль, Владимир Иванович. Опочил в бозе в 1872 году. Считает, что в первую очередь москаль- это москвич. Потом- русский. Ну а уж еще потом - солдат.
10.07.2014 в 13:06

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
Seteh, тоже, медленее

Есть и используется слово "світлина", но чет ниразу не встречалось "світлиноробильник"(например), а есть "фотоапарат" (фотографічний апарат, если уж совсем...)

Может, потому что предыдущее словосочетание слегка суржиковато-уебищно? Так и тут. Или как это переводить - "батально-исторический", что ли?
10.07.2014 в 14:36

Стим, эээ, не надо быть таким категоричным.))) Структура словаря не предполагает первоочередных значений какбы, в зависимости от расположения. Если я ошибаюсь, то пруф пожалуйста. Значение зависит скорее от региона тогдашней Малороссии или даже Российской Империи. Я могу и ошибаться, но если посмотреть условные обозначение в словаре, то м. южн. перед значением "москвич, русский" можно расшифровать тут и тут. Тут про шрифты, хотя не факт, что в приведеной выше цитате это сохранено. Можете полюбопыствовать, если интересно. Я себе это поняла примерно как: род мужской, местность-говор "южный". Если есть другие идеи, то я вся внимание)))

Все взято отсюда.
10.07.2014 в 15:59

Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Мляяяяяяяяяяя, вот уж действительно шутят, что Украинский язык самый сложный в мире - 23 года учим, а никак правильно говорить не начнем!
10.07.2014 в 18:26

Які ж ви, москалі, єбануті
Koravek, правило попробую поискать, если есть. Но всегда, когда я пользовался словарем - что толковыми, что для переводов - первым указывается наиболее часто используемое/основное значение слова. Потом - более редко используемые и переносные. В качестве иллютрации- статья про вилку у Ожегова: dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/23666 - столовый прибор, штепсельная вилка, артиллерийский вариант значения.
10.07.2014 в 19:08

Сознание. Деятельность. Личность.
Seteh,
Придумайте пожалуйста альтернативу слову "комент" а то уж больно глаза режет:)
12.02.2024 в 16:03

Здравствуйте, приветствую всех участников форума!

Хотел бы поделиться с вами своим свежим опытом поиска рекомендуемого автосервиса в Оренбурге. После многочисленных обращений, я наконец нашел то место, которым действительно остался доволен — AutoLife.

Что мне особенно понравилось в АвтоЛайф, так это индивидуальный подход каждого специалиста этого сервиса. Мастера не только с высокой точностью решили проблему с моим автомобилем, но и предоставили важные указания по его дальнейшему обслуживанию.

Мне кажется важным поделиться этой информацией с вами, так как знаю, насколько сложно порой найти действительно надежный сервис. Если вы ищете рекомендованный автосервис в Оренбурге, рекомендую обратить внимание на AutoLife, расположенный по адресу: г. Оренбург, ул. Берёзка, 20, корп. 2. Они работают с 10 утра до 8 вечера, каждый день, и более подробную информацию вы можете найти на их сайте: https://autolife56.ru/.

Надеюсь, мой опыт окажется важным для кого-то из вас. Буду рад почитать ваши отзывы, если решите воспользоваться услугами АвтоЛайф 56.

Ремонт рулевого управления в Оренбурге
Коллекция ссылок
Вашему вниманию рекомендуем достойный внимания автосервис в Оренбурге - AutoLife56 Вашему вниманию указываем проверенный автосервис в Оренбурге - автосервис AutoLife Не забывайте: сервис AutoLife56 — ваш надежный партнер в мире авторемонта в Оренбурге Обзор: рекомендуемый автосервис в Оренбурге - автосервис AutoLife Вашему вниманию представляем надёжный автосервис в Оренбурге - автосервис AutoLife 14dbf7f
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии