Свет Чести Разве не "Креслорожденный"? Это если переводить дословно. Так-то это отсылка к термину «airborne» — воздушно-десантным войскам. Ну, и к диванным теоретикам соответственно.
Toy Soldier, А. Я думал, это отсылка к ДрагонБорну - Драконорожденному)) Геймеризм головного мозга, мои извинения. По символике на фотографиях мог бы догадаться
Roses are ##FF0000, Violets are ##0000FF, All my base are belong to you.
>Плацкартный вагон и ноги
Один из самых жутких кошмаров для меня ._. Выбор всегда один: или спать буквой "зю" или просыпаться каждые 10 минут от того что кто-то с матами пытается преодолеть твои противотанковые ноги.
«Chairborne» — это просто фееричный термин, спасибо. Адекватным переводом, как я понимаю, стоит считать звание «вытиран дивана»?
Разве не "Креслорожденный"?
Разве не "Креслорожденный"?
Это если переводить дословно. Так-то это отсылка к термину «airborne» — воздушно-десантным войскам. Ну, и к диванным теоретикам соответственно.
А вот это уже шикарно.
«вытиран дивана»
шикарно ХD
WhiteWolf.Rus,
не, не я делал. Из гугля взял )
Один из самых жутких кошмаров для меня ._.
Выбор всегда один: или спать буквой "зю" или просыпаться каждые 10 минут от того что кто-то с матами пытается преодолеть твои противотанковые ноги.
Ай ноу дат фил, брооооо..... ))