Lazy Buttons, Просто это мой старый бзик Когда украинский язык в книге или песне - мне норм. Когда я его вижу в программах и сайтах, у меня начинается АБЫЫВРГВЫЫЫЫЫБЫВДЖПРЛИЗВТЫМ!!111
Даумантас, Даваще) Вон Бандера уже за мной вскачь несется )
Octane, Він самий. На фірмі (или как оно щас правильно? "у панському маєтку, на фільварку"?) взяли згоди брати лише ліцензіонне (реєстрове?) програмне обладнання.
DOOM13, фак... я проги вообще исключительно на английском только понимаю. Я до сих пор не могу привыкнуть к украинскому интерфейсу Фейсбука - додати світлину, например.
DOOM13, На фірмі (или как оно щас правильно? "у панському маєтку, на фільварку"?) взяли згоди брати лише ліцензіонне (реєстрове?) програмне обладнання. Я не знаю, что ты имел в виду под "взяли згоди", но правильно будет "На нашій фірмі прийняли рішення купувати тільки ліцензійне програмне забезпечення". "Обладнання" - это оборудование, оно материально
Просто это мой старый бзик
Когда украинский язык в книге или песне - мне норм. Когда я его вижу в программах и сайтах, у меня начинается АБЫЫВРГВЫЫЫЫЫБЫВДЖПРЛИЗВТЫМ!!111
Даумантас,
Даваще) Вон Бандера уже за мной вскачь несется )
Бери выше - тетка Фарион))
Свят-свят-свят! ))
Він самий.
На фірмі (или как оно щас правильно? "у панському маєтку, на фільварку"?) взяли згоди брати лише ліцензіонне (реєстрове?) програмне обладнання.
Я до сих пор не могу привыкнуть к украинскому интерфейсу Фейсбука - додати світлину, например.
ААААААААААААААААА!!!1111
*Обнял Талу и рыдает*
Я не знаю, что ты имел в виду под "взяли згоди", но правильно будет "На нашій фірмі прийняли рішення купувати тільки ліцензійне програмне забезпечення". "Обладнання" - это оборудование, оно материально
прийняли рішення
в верховну раду, пжалста )
забезпечення
а, ну вот тут согласен, да )