01:02

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


А он мне уже начинает нравиться! Догадливый, малый!.. В отличии от

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов




Для пущего эффекта, нехай снова заантуражится и начнет рассказывать про "данетженикаких".



18:45

Пххх...

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


Чуваки с флагом Ичкерии на Майдане - патриоты и барцуны с рижЫмом, чуваки в ополчении с ичкерийскими нашивками - азаза, крававе путен напал!!11расрас

чо

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
То-то я думаю, чо это, по радио, посреди заседания крик пошел и это "Стоп! Стоп! Стоп!.."
Ну таки не прошло и полгода, а замашки все те же. Правда, чот вяленько. *шамкает по-стариковски* Вот раньше-то задор какой был! Огонь!
Ну, непопривыкли ешшо видимо, на новых местах, ешшо притрутся...

06.12.2014 в 05:04
Пишет  Wizzard Rick:

Стабильность же
05.12.2014 в 19:20
Пишет  Sindani:

Ничего не поменялось


URL записи

Вообще про украинскую раду есть отличная игра - гобба.

URL записи

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
мунспик, если чо



Ведь правда? Ведь так и щимит седрце, и шмат сала в горло не лезет, каждый же потреот Украины спать спокойно не может, от одной только мысли - ну, а как там народ, например, Бурятии, стонет под советским путинским сапогом, а?

Жаль только, что у бурятов спросить забыли...

ну так
выдержка из одного (как я, наивный, полагал, всем известного документа... ну эх) документа, висящего на любом, уважающем себя допизды свидомом, ресурсе.

@темы: "Две вещи ненавижу - нацизм и тупых совково-российских "ватников"!", данетженикаких!

22:39

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


23:21

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


А еще на спину можно нашивать красный треугольник, вершиной верх. И побольше вышек с пулеметчиками, овчарок и колючей проволоки под током. Хуле уж.

@темы: ееее!...

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


ви делаете дедушке Степе таки обидно...

А вообще, смихота этих строк в том, что после их озвучивания любителям "данетженикаких - эта всьо патироты!", "этавсьопатироты" снова превращаются в просто "данетженикаких". Зато открывается перк позволяющий видеть "миллиардрусскихтанков".

Магия, хули.

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
Вообще охеренно, было бы в день независимости, эдакое выдать, чтоб вообще угар.



И вообще, было бы смешно, чет такое.

23:24

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов




22:39

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


Подобная постановка вопроса, (только без теологической составляющей) надысь, ознаменовала открытие марафона на короткие дистанции по свежему киевскому снежку, при поддержке группы воодушевленных болельщиков.

Рад безмерно. :\

@темы: Галочка в эдынасть, Едем дальше - видим мост (с), Откуда вы, блять, повылазили?

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


Сначала они хоронят окружающих меня людей, залив им вместо мозга, "славаукраинскую" допизды "виликую" идею, а потом уже капитально хоронят, вытащив их тела из-под ополченческого огня. Такие вот двойные похороны, лично у меня.

Ну чо, кто следующий, кто дальше? А? Списочек-то большоооой, блять...

*Тут была большая словесная истерика, но так как у нас язык понимание менталитет алфавит, как я понимаю, разный, то "Буду краток" (с)*

Ненавижу
А вы скачите дальше, хуле уж.

22:57

._.

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
Шо та коробочных эрудитов вогнало в ступор мое заявление что это из Стругацких, тащемта (ну, с мааааааленькой вольной интерпретацией)

А ну, тут попробую. Что за произведение?



"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов
От этой заметки на меня прям дохнуло свежим ветерком с Карпатских полонын и зазвучал в ушах голос трембиты...

"В українській мові існують два слова, які означають ніби одне й те саме: скоростріл і кулемет. Спробуємо розібратись, чим вони відрізняються..."

Отличаются они, блять, тем, что первое сельско-жаргонное разговорное, а второе - прямой перевод на украинский. Без рассуждений об съемности\несъемности ствола и прочих глубокомысленных ковыряний в заднице.

Ну и понятно, все сша-натовское есть суть кошерное - поэтому "скоростріл"



Все крававасавецкає мало того что нихуя не "скоростріл", так еще и "пулемьот"... Пулемьот савецькій, нахер! бляяя.......



"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов


Швидкострільна, блять, плязмова, блять, гаківниця, ебать... да!

Найпотужніша пєрємога! Буде. Колись. Років через 40000.

И вообще



ояебу. Пойду встану в очередь за общедоступными ранцевыми бластерами...

@темы: Это так влажно, что аж через борт захлестывает

"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов